見出し
例文
help a with b 例文
・
It's important for the poor to get social
help
.
貧困層には公的扶助が大切です。
・
I would love to
help
you.
喜んで手伝います。
・
Please
help
yourself to the salad.
サラダを自由にお取りください。
・
I'm afraid He is away on holiday until the end of the week. Can I
help
you?
申し訳ありませんが彼は休暇で週末まで不在です。私がご対応しましょうか?
・
Please
help
yourself.
どうぞご自由に自分でとって食べてください。
・
Please
help
yourself to another cup of coffee.
ご自由にコーヒーのおかわりを取ってください。
・
Help
yourself to some more beer.
ビールどんどん飲んで。
・
That's a big
help
.
とても助かります。
・
You're a big
help
.
とても助かります。
・
That would be a big
help
.
とても助かるよ。
・
Hydrate the skin can
help
prevent wrinkles
肌に水を与えることはしわ予防になります。
・
I can't
help
but question her personality.
彼女の人間性を疑わざるを得ない。
・
I can't
help
but accept her offer.
彼女の依頼を受け入れずにはいられない。
・
I can't
help
thinking I did something wrong.
私が何か気に障ることをしたんじゃないかと考えずにいられない。
・
I can't
help
sleeping when I'm studying at home!
家で勉強しているときは、どうしても寝てしまう!
・
I can't
help
judging him by the company he keeps.
私は彼を付き合う仲間で判断せざるを得ない。
・
You can't
help
being impressed by Jane's kindness.
あなたはジェーンの親切さに感動せずにはいられない。
・
I can't
help
believing you.
私はあなたを信じざるを得ない。
・
I can't
help
blaming the schools I had in my early years for my education.
私が子どもの頃に受けた学校教育を批判せずにはいられない。
・
I can't
help
wanting to see you.
あなたに会える日が待ちきれない。
・
You can't
help
laughing yourself.
あなた自身、笑わざるを得ません。
・
I can't
help
thinking that he knows the fact.
彼はその事実を知っていると私は思わずにはいられない。
・
Is there anyone who you can go to for
help
?
助けを求めに行ける人はいますか?
・
Don't be afraid to ask for
help
.
手伝うから気軽に頼んでね。
・
Come and see me whenever you need our
help
.
我々の助けが必要ならいつでも私に会いにいらっしゃい。
・
Being polite is the most important thing when you ask someone for a
help
.
人に手助けを頼む時に一番大切なことは、ていねいな言葉遣いをするのことです。
・
Indeed, many ordinary people download programs onto their computers that
help
in this search.
実際、多くの一般の人々が自分のコンピューターにプログラムをダウンロードして、この調査に協力している。
・
A cup of tea will
help
you relax.
お茶を1杯飲むとくつろげますよ。
・
Can you
help
me?
手伝っていただけますか?
・
Can you
help
me with my homework?
宿題手伝ってもらえないですか?
・
It is very considerate of him to
help
her.
彼女を助けてあげるとは、彼はとても思いやりがあります。
・
I would
help
you if I could , but I'm afraid I can't.
できればお手伝いするのですが、残念ですができません。
・
Shall I
help
you with your baggage?
手荷物を運ぶのを手伝いましょうか。
・
I wonder if you could
help
me.
ちょっと手伝っていただけませんか。
・
May I
help
you?
なにかお手伝いする事がありますか? お探しのものがおありですか?
・
We could not have done it without your
help
.
あなたの助けがなかったらできなかった。
・
The lucky people should learn about other people’s hardships and
help
them if possible.
幸運な人々は、他人の困難を理解して、可能なら救いの手をさしのべるべきだ。
・
The National Guard was called in to
help
quell the late-night disturbances downtown.
ナショナル・ガードは深夜、ダウンタウンで発生した暴動の鎮圧に出動した。
・
What can I
help
with you today?
どうされましたか?
・
You have been a great
help
.
大いに助かりました。
・
Do you want me to
help
you out?
手伝ってあげましょうか?
・
Children need special
help
adjusting to different cultures.
子供には異文化に適応する特別な手助けが必要です。
・
Please let me know if you need any
help
.
御用がありましたらおっしゃってください。
・
Can you
help
me?
手伝ってくれる?
・
Do you need some
help
?
助けが必要ですか?
・
Some people just act like they are trying to
help
you.
ある人々はあなたを助けようとしているかのように振舞うだけだ。
・
I can't
help
it.
仕方がないんだ。
・
Jane wants a friend to
help
her.
ジェインは自分を助けてくれるともだちがほしい。
・
I'd like to have William
help
us with the work.
私はウィリアムにその仕事を手伝わせたい。
・
I can't
help
you.You have to do it yourself.
手伝えない。自分のことは自分でやって。
・
My mission in life was to
help
the homeless.
僕の人生の使命は、ホームレスの人々を助けることだ。
・
Lisa was much obliged to him for his
help
.
リサは彼に、援助をしてくれたことを大変感謝した。
・
The question is whether or not she has time to
help
us.
問題は彼女が私たちを手伝う時間があるのかどうかです。
・
As it might be expected of a gentleman, he kept his word that he would
help
us.
紳士に期待される通りに、彼は我々を助けるという約束を守った。
・
Writers often use figurative language to
help
us see things in our minds.
作家は、我々が心の中で物事を眺める上での一助として比喩的な言葉を用います。
・
I asked him to
help
us.
私は彼に我々を手伝ってくれるよう頼んだ。
・
We have to
help
each other.
私たちは互いに助け合わなければいけない。
・
Home schooling can
help
children to harness their potential to its full extent.
自宅学習は、子どもの潜在能力を最大限に引き出すことを助ける。
・
Not only he did refuse to
help
me, he did it a rude way.
私を助けるのを拒んだだけでなく、彼は失礼なやり方でそれを実行した。
・
A little knowledge of a foreign language will
help
you a great deal.
外国語の知識が少しあれば、大いにあなたの助けになるでしょう。
・
He was kind enough to
help
me.
彼は親切にも私を手伝ってくれました。
・
Nature can often
help
scientists to solve their scientific problems.
科学者が科学的問題を解決するとき自然が役に立つことがよくある。
・
Let me
help
you.
お手伝いさせてください。
・
Are there any areas in which you feel your child needs
help
?
お子さんが助けを必要としていると感じる部分が何かありますか?
・
Thank you for your
help
.
どうもありがとう。
・
Thank you very much for your
help
..
どうもありがとうございました。
・
I will do everything in my power to
help
him.
私は彼を助けるためにできるだけのことをします。/私は彼のためにできる限りの援助をします。
・
The purpose of this questionnaire is to
help
us work together to maximize your child’s learning this year.
このアンケートの目的は、今年のお子さんの学びを最大限のものにするために共に手助けすることです。
・
To get in touch, go to the website and click
Help
& Contact.
連絡がある場合は、ウエブサイトにアクセスし、ヘルプ&コンタクトをクリックしてください。
・
To
help
improve the service offered by our Customer Center, we’d appreciate your feedback.
サービスセンターが提供するサービス向上のためご意見いただければ幸いです。
・
The drifts of snow mean that we will all have to
help
with the shoveling.
その吹き積もった雪は私達全員が雪かきを手伝う必要があることを示しています。
・
We had loads of
help
from you.
私達はあなたにたくさん助けてもらいました。
・
Without my parents' financial
help
, I could not have graduated Trani college.
両親の資金援助がなかったら、私は大学を卒業できなかったでしょう。
・
I can
help
only you.
私はあなただけしか手伝えません。
・
I appreciate your support and
help
so much.
あなたのサポートとご尽力に感謝します。
・
We appreciate your
help
.
手伝っていただいて感謝します。
・
I genuinely appreciate your
help
and support.
あなたの助けとサポートに心から感謝します。
・
He couldn't
help
but smile at the joke.
彼はその冗談に笑わずにはいられませんでした。
・
Heaven
help
s those who
help
themselves.
天は自ら助くるものを助く。
・
She asked the teacher for
help
with her math homework.
彼女は先生に数学の宿題を手伝ってくれと頼みました。
1
2
(
1
/2)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com